OPERATINGGUIDESPECIALGUITARª¨
Per Edward’s specification, the tremo-lo system is adjusted to rest on thebody surface for maximum sustain andtonality. This will only allow thestring
11If you prefer to have the tremolo arm swing freely, loosenthe nut on the bottom of the tremolo arm socket. This isaccessible through the tremolo spr
A harmonic is played by plucking the string with the righthand while touching the string with the left index finger (aslightly as possible) directly a
13Care of your InstrumentThe EVH Wolfgang is a high-quality musical instrumentconstructed from the finest materials, using the most up-to-date product
14WARNINGSAll amplification accessories, microphones, mixers,etc., must be properly grounded and should be utilized with a 3-wire mains system in orde
15ESPAÑOLGracias por comprar una guitarra Wolfgang SpecialEVH de Peavey. Esta guitarra fue construida por losartesanos más habilidosos y los mejores m
Componentes mecánicos•Dispositivos de afinación fundidos de precisión•Conjunto de trémolo de doble bloqueo con la licencia de Peavey/Floyd Rose®•Afina
17ControlesInterruptor selector defonocaptores (1)Este interruptor de tres posicionespermite seleccionar las diferentescombinaciones de los fonocap-to
Por favor, lea estas instrucciones completamente antes derealizar cualquier tipo de ajuste.Varilla de torsión (1)Todas las guitarras necesitan arquear
19comprender su principio de operación. Las cuerdas estánsujetas con abrazaderas a las zonas de la tuerca superior debloqueo y el puente con el fin de
Contents:Introduction ... 3Features...
Recorte el sobrante de cuerda a aproximadamente 25 mm delos pernos de bloqueo. Introduzca el extremo de la cuerda enla abrazadera del puente (entre el
215. Deslice el afinador D hacia adelante (hacia el puente) mien-tras ejerce una ligera presión hacia abajo. El afinador Dahora se encontrará en la po
De acuerdo con las especificaciones de Edward, el sistemade trémolo se ajustó para descansar sobre la superficie delcuerpo y así alcanzar máximo soste
23Si usted prefiere que el brazo del trémolo se balancee libre-mente, afloje la tuerca en la parte inferior del zócalo para elbrazo del trémolo. Puede
Una armónica se ejecuta punteando la cuerda con la manoderecha y tocándola con el dedo índice izquierdo (lo mássuavemente posible), directamente sobre
25Cuidado del instrumentoLa guitarra Wolfgang EVH es un instrumento musical de altacalidad, construido con los mejores materiales y los métodosde prod
PRECAUCIONESConecte correctamente a tierra todos los accesorios de ampli-ficación, los micrófonos, las mezcladoras, etc. y use un sis-tema de red de s
27Nous vous remercion pour l’achat de cette guitare PeaveyEVH Wolfgang Special. Cette guitare a été construite parles artisans les plus qualifiés à pa
ConstructionCorps Le corps de cette instrument a été réalisé avec des bois spé-cialement sélectionnés pour leurs qualités sonores et leurpoids. La tab
29Jack de Sortie (3)La prise de sortie jack accepte les câbles pour guitarestandard (Nous recommandons les câbles blindéshaute-qualité Peavey).Réglage
3IntroductionFor as long asI’ve been playing guitar,I’ve always beensearching for acertain feel andtone...I’veexperimentedby tearing apartand reassem-
6. Réaccordez l’instrument et répétez les étapes 1 à 5 jusqu’à ce que la distance idéale soit atteinte.Vibrato Le vibrato Peavey/Floyd Rose®sous licen
31Installation des CordesAprés avoir desserré les vis du sillet, utilisez lesmécaniques pour annuler la tension des cordes. Desserrezd’environ 3 tours
6. Vérifiez l’accord de la corde.7. Si elle est désaccordée, utilisée la clef Allen 1.5mm fournie pour tourner la vis de réglage du D-Tuner dans lesen
33l’instrument. Un ressort supplémentaire est fourni si vousdésirez utiliser un tirant supérieur.La tension idéale du vibrato est obtenue lorsque celu
Intonation Une bonne intonation vousassure de sonner justequelquesoit l’endroit oùvous jouer sur le manche.Bien qu’une intonation par-faite soit impos
355. Avec une clef six pans, ajustez le pontet de manière àce que la note à vide soit la même que la note frettée.Si la note frettée est plus haute q
36FinitionVotre instrument possède une finition polyuréthanedurable et résistante mais qui doit être entretenue. Un net-toyage régulier avec le polish
37ATTENTION•Tous les matériels d’amplification, microphones, mixeurs, etc doivent être reliés à la terre et utiliser un cordon d’alimentation à trois
Vielen Dank, daß Sie für den Kauf einer Peavey EVHWolfgang Special Gitarre entschieden haben. DieseGitarre wurde von Fachleuten gebaut, die nur das be
39Hardware•Peavey/Floyd Rose®lizensierte, double-locking Tremolo-Einheit•D-Tuner (nur beim Tremolo-Model erhältlich)•Verchromte Hardware-finishKonstru
Thank you for buying a Peavey EVH Wolfgang Specialguitar. This guitar was built by the most skilled craftsmenand made from the finest materials availa
• Up = Bridge Pickup• Center = beide Pickups• Down = Neck PickupLautstärke (2)Der Lautstärke-Regler kon-trolliert alle Signale die vonden Pickups kom
41eingestellt werden. Setzen Sie den Schraubenzieher an unddrehen Sie in die entsprechende Richtung.1. Stellen Sie das Instrument auf Standard (A-440)
Saitenniederhalter (1)Der Saitenhalter wird für den richti-gen Anpressdruck der Saiten auf denKlemmsattel benötigt. DerSaitenniederhalter sollte so ni
43die tiefe E-Saite auf Dumstimmen. DieVorrichtung ist an derKlemmschraube dertiefen E-Seite ange-bracht, er wird aktiviert,indem er entwederhineinges
9. Wenn die Schraube am D-Tuner korrekt eingestellt ist,verwenden Sie bitte nur die Feinstimmschraube für IhreEinstellungen. (Die Feinstimmschraube wi
45Gitarre mitgeliefert wird, hat. Eine extra Feder wird mit-geliefert, sollten Sie eine dickere Saitenstärke bevorzugen.Die richtige Federspannung ist
eine Abdeckplatte, unter der sich die Mutter befindet.Edward bevorzugt ein extrem gelöstes Feeling, mit einemSpielraum von ca. 2,5 cm bevor das Tremol
47dann einen ÒChimeÓ-Effekt erklingen lŠ§t. Dies wirddann mit der gegriffenen Note verglichen. Damit esIhnen erleichtert wird, die Gitarre akurat ein
Pflege Ihres InstrumentsDie EVH Wolfgang ist ein erstklassiges musikalischesInstrument, das nur aus den feinsten Materialienhergestellt wurde. Wenn Si
49WARNUNGENSämtlicher Verstärker-Zubehör, Mikrofone, Mischeretc. muß richtig geerdet sein und sollte mit einem3-Weg-System ausgestattet sein, um einen
5ConstructionBodyThe body of this instrument is constructed of select basswoodchosen specifically for tonal qualities as well as for weightcharacteris
50The legendary 5150®sound of Edward VanHalenis now available in both stackand combo. With Rhythm andLead channels voiced personallyby Edward Van Hale
51Notes:
53Notes:
53Peavey Guitar One-Year Limited Warranty/RemedyPEAVEY ELECTRONICS CORPORATION (“Peavey”) warrants this guitar to be freefrom defects in material and
54This limited warranty is in lieu of any and all warrantiesâexpressed or impliedâ including but not limited toâ implied war-ranties of merchantabilit
Look for our other products and Accessories at your local Peavey dealer.®
©1998 Printed in USA 1/98PEAVEY ELECTRONICS CORPORATION711 A Street · Meridian‚ MS 39301 · USAphone: (601)483-5365 · fax: (601)486-1278 ®80304377
Volume (2)The volume knob controls the total signal deliveredfrom both pickups. Rotating clockwise will increasevolume; rotating counterclockwise will
74. Clearance should be no less than .005" and no more than .015".5. To increase clearance‚ loosen (counterclock-wise) the torsion rod adjus
topnut screws to allow the strings to pass through the stringslots. Tune to pitch and tighten locking topnut screws untilsnug. DO NOT OVERTIGHTEN SCR
94. Using the tuning machine, stretch and retune the low-E string to “D.” Then, tighten the locking topnut screw andfine tune the “D” using the fine-t
Comments to this Manuals