
www.peavey.comMAX® 126 Bass AmplifierOperatingManualENGLISH ... 15DEUTSCH ... 19 FRANÇAIS ... 22ESPAÑ
ITALIANIMPORTANTI NORME DI SICUREZZA:ATTENZIONE: Durante uso di apparecchiature elettriche vanno osservate alcune precauzioni basilari, tra cui le seg
PortugueseINSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA1. Leia estas instruções. 2. Mantenha estas instruções.3. Preste atenção a todas as advertências.4. S
安全のための重要事項警告: 電気製品を使用するときは、次の項目を含め、基本的な注意事項を常にお守りください。 1. 本書の指示内容をお読みください。2. 本書は保管してください。3. すべての警告に注意してください。4. すべての指示に従ってください。5. 本装置を水の近くで使用しないでく
重要安全事项 1. 阅读说明书。2. 妥善保管说明书。3. 注意所有安全警告。4. 按照要求和指示操作。5. 请勿在靠近水(或其它液体)的地方使用本机。6. 本机只能用干燥布料擦拭。7. 请勿遮盖任何通散热口。确实依照本说明书安装本机。 8. 请勿将本机安装在任何热源
중요 안전 지침경고: 전기 제품 사용 시 다음 사항을 포함해 기본적인 주의 사항을 항상 따라야 합니다.1. 이 지침을 읽어 주십시오.2. 이 지침을 준수하여 주십시오.3. 모든 경고 사항에 주의해 주십시오.4. 모든 지침을 따라 주십시오.5. 물기가 있는 근처
157MAX®126Bass AmplifierThank you for selecting the Peavey MAX 126 bass guitar amplifier. The MAX 126 offers great sound in a compact package. Itsdesi
168(1) Input JackPlug your bass into this 1/4" jack. Connect your bass prior to turning on the power switch.(2) VintageThis control introduces pa
178(1) Input JackPlug your bass into this 1/4" jack. Connect your bass prior to turning on the power switch.(2) VintageThis control introduces pa
1810EQLOHIINPUTINPUTTAPE/CDBASSGUITARHEADPHONE8 OHM SPEAKER10 WATTS RMSINTOGAINAMPLIFIERPOWERPASSIVEVINTAGEBLOCK DIAGRAMMAX 126®
1911DEUTSCHMAX®126Bedienungsanleitung für BassverstärkerWir möchten uns dafür bedanken, dass Sie sich für den Peavey MAX 126 Bassverstärker entschiede
Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufcient magnitude to con
2012V O R D E R S E I T E(1) EINGANGSKLINKEStecken Sie das Kabel Ihres Basses in diese 6,3-mm-Klinke ein. Der Bass muss angeschlossen werden,bevor Sie
2113(8) KopfhörereingangÜber diese genormte 6,3-mm-Eingangsklinke können Sie herkömmliche Kopfhörer an den MAX 126anschließen. Bevor Sie die Kopfhörer
2214MAX®126Amplificateur BasseMerci d’avoir choisi le Peavey MAX 126, amplificateur basse. Le MAX 126 est capable de vous donner un excellent rendu so
2314MAX®126Amplificateur BasseMerci d’avoir choisi le Peavey MAX 126, amplificateur basse. Le MAX 126 est capable de vous donner un excellent rendu so
2416(8) Sortie HeadphoneCette sortie Jack 1/4" (6,35mm) est prévue pour alimenter un casque d’écoute standard. Tournez lescontrôles Vintage et Ga
2517ESPAÑOLMAX®126Amplificador para BajoGracias por elegir el amplificador para Bajo MAX 126 de Peavey. El MAX 126 ofrece un gran sonido en un paquet
2618P A N E L F R O N T A LPOWER5100HIGH LOW51005100GAININPUT5100VINTAGEINPUT EQUALIZATIONMAX 126BASS AMPLIFICATIONON12 3 4 568 9 107(1) Jack de ent
2718P A N E L F R O N T A LPOWER5100HIGH LOW51005100GAININPUT5100VINTAGEINPUT EQUALIZATIONMAX 126BASS AMPLIFICATIONON12 3 4 568 9 107(1) Jack de ent
284SUOMIMAX®126BassovahvistinKiitos Peavey MAX 126 -bassovahvistimen valinnasta. MAX 126 tarjoaa loistavaa ääntä kompaktissa pakkauksessa. Suunnittelu
295POWER5100HIGH LOW51005100GAININPUT5100VINTAGENOITAZILAUQETUPNIMAX 126BASS AMPLIFICATIONON12 3 4 568 9 107(1) TuloliitinKytke basso tähän 1/4"
三角形内带有箭头闪电状符号意在敬告用户,表明产品内部有非绝缘的“危险电压”存在,而且具有足以致人触电的危险。三角形内的感叹号意在警告用户,表明与机器的操作和维护(维修)有关的重要说明。警告 :触电危险—勿打开!警告 :为了避免触电危险,请勿打开机壳。机内无用户可以维修的部件。需要维修时,请与指定的专
305POWER5100HIGH LOW51005100GAININPUT5100VINTAGENOITAZILAUQETUPNIMAX 126BASS AMPLIFICATIONON12 3 4 568 9 107(1) IngångAnslut din bas till denna 1/4-tu
316(8) HörlursingångDenna standard 1/4-tumsingång låter dig ansluta standardhörlurar till din MAX® 126. Vrid ner retro- och förstärkningsreglagen till
326(8) KuulokeliitäntäTämän 1/4 tuuman tuloliittimen avulla voit kytkeä MAX® 126:een normaalit kuulokkeet. Käännä Vintage- ja Gain-säätimet nollaan en
334SVENSKAMAX®126BasförstärkareTack för att du har valt Peavey MAX 126 basgitarrförstärkare. MAX 126 erbjuder utmärkt ljud i en kompakt förpackning. D
Features and specifications subject to change without notice.Peavey Electronics Corporation • 5022 Hartley Peavey Drive • Meridian • MS • 39305 (601)
Logo referenced in Directive 2002/96/EC Annex IV(OJ(L)37/38,13.02.03 and defined in EN 50419: 2005The bar is the symbol for marking of new waste and i
FROM:PlacePostageHerePeavey Electronics CorporationAttn: Warranty DepartmentP.O. Box 5108Meridian, Ms 39302-5108
ENGLISHIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: When using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following:1. Re
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA SU SEGURIDADCUIDADO: Cuando use productos electrónicos, debe tomar precauciones básicas, incluyendo las siguientes:1.
FRENCHINSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE ATTENTION: L’utilisation de tout appareil électrique doit être soumise aux precautions d’usage incluant: 1.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISESICHERHEITSHINWEISEACHTUNG: Beim Einsatz von Elektrogeräten müssen u.a. grundlegende Vorsichtsmaßnahmen befolgt werden:1.
TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET 1. Lue nämä ohjeet. 2. Säilytä nämä ohjeet.3. Huomioi kaikki varoitukset.4. Noudata kaikkia ohjeita.5. Älä käytä laite
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER1. Läs dessa instruktioner. 2. Behåll dessa instruktioner.3. Iakttag alla varningar.4. Följ alla instruktioner.5. A
Comments to this Manuals