TransTube®258 EFX Operation ManualFor more information on other great Peavey products, go to your local Peavey dealer or online at www.peavey.com
10TRANSTUBE®258 EFXRECOMMENDED SETTINGSNOTE: Tone settings given are general recommendation and will vary depending on make ofguitar and type of picku
11LEADCLEANPREVINTAGEMODERNHIGH GAIN AMPINPUTPOST LOW MID HIGHVOLUMECD/TAPE8 OHM SPEAKERPOWERAMPFOOTSWITCH DIGITALEFFECTSHEADPHONESWITCHPOWER AMP
TRANSTUBE®258 EFXCombinant un processeur d’effets modernes avec l’incroyable sonorité du circuit breveté PeaveyTransTube, les amplis EFX vous permette
CARACTERISTIQUES ET CONTROLESPANNEAU ARRIERE(1) AC POWER CORD (Under chassis)Ce cordon vous permet de connecter votre unité à une source d’alimentatio
PANNEAU AVANT(6) INPUTEntrée prévue pour la plupart des instruments.Assurez-vous d’utiliser un cable blindé de haute qualité pour relier votre guitare
(14) EFX ADJUSTAppuyez sur ce contrôle pour sélectionner l’effet. Une Led jaune adjacente au nom de l’effetvous indique la sélection actuelle. En tour
MODE EFX SELECTNOTE: Une fois que vous entrez dans ce mode, la preset sélectionnée reste active.Dans ce mode, l’interrupteur 1 (19) change la sélectio
TRUCS ET ASTUCESLes unités de la série EFX offrent des possibiltés vous permettant de configurer, mémoriser et rap-peler de nombreuses configurations
POWER AMP SECTION:Rated Power and Load:25 W RMS into 8 OhmsPower @ Clipping (Typically):(5% THD, 1 kHz, 120 V ACline)20 W RMS into 8 OhmsTotal Harmoni
TRANSTUBE®258 EFXCombinando los mejores efectos de hoy con el tono de los circuitos TransTube patentados porPeavey, la serie EFX ofrece replicas incre
2Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to
CONTROLES Y CARACTERÍSTICAS(1) CABLE DE CORRIENTE (CA) (Bajo el chasis)Este cable alimenta al amplificador de corriente CA. Conecta este cable a una
PANEL FRONTAL(6) ENTRADAEste conectador de entrada acepta señales de todo tipo de pastillas de guitarra. Hay queasegurarse de usar un cable de alta ca
(14) AJUSTE DE EFX (efectos)Oprimir este control selecciona el efecto. El LED amarillo adyacente al nombre del efecto seiluminará para indicar que di
ajustes no tiene un efecto activo. Para usar el LED DE MODULACIÓN (21) como indicador deestatus, la posición apagada (o posición inferior) debe ser he
CAMBIOS (Tweak Mode)Los amplificadores EFX ofrecen posibilidades ocultas para ajustar aun más los parámetros de losefectos digitales. Además de los aj
10. Oprime PRESET 3 (24) para cambiar a la otra posición de Delay/Reverb. El LED DE DELAY/REVERB (21) se iluminara o se mantendrá oscuro dependiendo
26POWER AMP SECTION:Rated Power and Load:25 W RMS into 8 OhmsPower @ Clipping (Typically):(5% THD, 1 kHz, 120 V ACline)25 W RMS into 8 OhmsTotal Harmo
TRANSTUBE®258 EFXDie EFX-Serie kombiniert die heißesten Effekte von heute mit dem fantastischen Klang von Peaveyspatentierter TransTube-Schaltung und
FUNKTIONEN UND REGLERRÜCKSEITE(1) WECHSELSTROM-NETZKABEL (Unter dem Gehäuse)Über dieses Netzkabel wird das Gerät mit Netzstrom versorgt. Schließen Sie
VORDERSEITE(6) INPUTDie Eingangsklinke nimmt Signale aller Arten von Gitarren-Tonabnehmern an. Achten Siedarauf, dass Sie für den Anschluss der Gitarr
3IIMMPPOORRTTAANNTT SSAAFFEETTYY IINNSSTTRRUUCCTTIIOONNSSWWAARRNNIINNGG::When using electrical products, basic cautions should always be followed, i
(14) EFX ADJUSTDurch Drücken dieses Reglers wird der Effekt ausgewählt. Eine gelbe LED neben demjeweiligen Effektnamen leuchtet auf und zeigt so an, w
EFX SELECT-MODUSHINWEIS: Wenn in diesen Modus geschaltet wird, bleibt der aktuelle Preset aktiv.In diesem Modus wird mit PRESET 1 (19) zwischen Lead-
FUNKTIONEN ZUR FEINEINSTELLUNG (TWEAKS)Die EFX-Verstärker sind mit verborgenen Funktionen ausgestattet, mit denen die Parameter derdigitalen Effekte n
10. Drücken Sie PRESET 3 (24), um auf die andere Delay/Reverb-Position umzuschalten. DieDELAY/REVERB-LED (23) leuchtet auf oder verlischt, je nach ihr
VERSTÄRKERSTUFE:Nennleistung und Nennlast:25 W RMS an 8 OhmLeistung bei Clipping (typisch):(5% THD, 1 kHz, 120 VWechselstromleitung)20 W RMS an 8 OhmN
35PEAVEY ELECTRONICS CORPORATION LIMITED WARRANTYEffective Date: July 1, 1998What This Warranty CoversYour Peavey Warranty covers defects in material
Features and specifications subject to change without notice.Peavey Electronics Corporation • 711 A Street • Meridian • MS • 39301 (601) 483-5365 • F
TRANSTUBE®258 EFXCombining today’s hottest effects with the killer tone of Peavey’s patented TransTube circuitry, theEFX Series offers unbelievable re
5FEATURES AND CONTROLSREAR PANEL(1) AC POWER CORD (Under chassis)This line cord provides the AC power to the unit. Connect the line cord to a properly
FRONT PANEL(6) INPUTInput jack will accept signals from all types of guitar pickups. Be sure to use a high qualityshielded instrument cable to connect
7(14) EFX ADJUSTPressing this control selects the effect. A yellow LED adjacent to the effect name willilluminate to indicate the selected effect. Rot
made with the LED illuminated. PRESET 3 (24) toggles between two reverb and delaysettings. As with effects settings, this switch may be used as an on/
9TWEAK FEATURESEFX amplifiers offer hidden features to further adjust the parameters of the digital effects. In additionto the adjustments described i
Comments to this Manuals