Peavey PV6 User Manual Page 7

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 6
人体への電気の危険が考製品筐体内の非絶縁「危険電圧」の存在をーザーに警告す
製品付属説明書記載の重要な操作お(サー要領の存在をザー警告す
注意 電気シ危険 ̶ 開い!
注意 電気シ危険低減すカバさないでださい内部部品ーザーにサー不可。資格の
要因要請
警告:電気火災危険の装置湿気た、過敏な液体をむ物
の装置上この使 警告事項に操作ドをおださい
Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying
the product.
CAUTION: Risk of electrical shock — DO NOT OPEN!
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover. No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service
personnel.
WARNING: To prevent electrical shock or fire hazard, this apparatus should not be exposed to rain or moisture‚ and objects filled with
liquids‚ such as vases‚ should not be placed on this apparatus. Before using this apparatus‚ read the operating guide for further warnings.
JAPANESE
SPANISHENGLISH FRENCH
DEUTSCH
Ce symbole est utilisé dans ce manuel pour indiquer à l’utilisateur la présence d’une tension dangereuse pouvant être d’amplitude
suffisante pour constituer un risque de choc électrique.
Ce symbole est utilisé dans ce manuel pour indiquer à l’utilisateur qu’il ou qu’elle trouvera d’importantes instructions concernant l’utilisation
et l’entretien de l’appareil dans le paragraphe signalé.
ATTENTION: Risques de choc électrique — NE PAS OUVRIR!
ATTENTION: Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle. Il ne se trouve à l’intérieur aucune pièce pouvant
être reparée par l’utilisateur. Confiez I’entretien et la réparation de l’appareil à un réparateur Peavey agréé.
AVIS: Dans le but de reduire les risques d’incendie ou de decharge electrique, cet appareil ne doit pas etre expose a la pluie ou a l’humidite
et aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase, ne doit etre pose sur celui-ci. Avant d’utiliser de cet appareil, lisez attentivement le guide
fonctionnant pour avertissements supplémentaires.
Dieses Symbol soll den Anwender vor unisolierten gefährlichen Spannungen innerhalb des Gehäuses warnen, die von Ausreichender
Stärke sind, um einen elektrischen Schlag verursachen zu können.
Dieses Symbol soll den Benutzer auf wichtige Instruktionen in der Bedienungsanleitung aufmerksam machen, die Handhabung und
Wartung des Produkts betreffen.
VORSICHT: Risiko — Elektrischer Schlag! Nicht öffnen!
VORSICHT: Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu vermeiden, nicht die Abdeckung enfernen. Es befinden sich keine Teile darin,
die vom Anwender repariert werden könnten. Reparaturen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen lassen.
WARNUNG: Um elektrischen Schlag oder Brandgefahr zu verhindern, sollte dieser Apparat nicht Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
werden und Gegenstände mit Flüssigkeiten gefuellt, wie Vasen, nicht auf diesen Apparat gesetzt werden. Bevor dieser Apparat verwendet
wird, lesen Sie bitte den Funktionsführer für weitere Warnungen.
Este símbolo tiene el propósito, de alertar al usuario de la presencia de “(voltaje) peligroso” sin aislamiento dentro de la caja del producto
y que puede tener una magnitud suficiente como para constituir riesgo de descarga eléctrica.
Este símbolo tiene el propósito de alertar al usario de la presencia de instruccones importantes sobre la operación y mantenimiento en la
información que viene con el producto.
PRECAUCION: Riesgo de descarga eléctrica ¡NO ABRIR!
PRECAUCION: Para disminuír el riesgo de descarga eléctrica, no abra la cubierta. No hay piezas útiles dentro. Deje todo mantenimiento
en manos del personal técnico cualificado.
ADVERTENCIA: Para prevenir choque electrico o riesgo de incendios, este aparato no se debe exponer a la lluvia o a la humedad. Los
objetos llenos de liquidos, como los floreros, no se deben colocar encima de este aparato. Antes de usar este aparato, lea la guia de
funcionamiento para otras advertencias.
ʻᝇ्Юࣛథ኶᫄ܿႂ࿃ቿՁ਒ڙ஛նၸਖ਼Ὃᛪ௙ֵ̖Юᦉథ᭣ፏᎅᄉþӿᬖႂԌÿߚڙὋᏪ˄Хథᡛ̾ᒰ̠ᝎႂᄉӿᬖnj
ʻᝇ्ЮᄉਕՃՁ਒ڙ᝜նၸਖ਼Ὃᛪ௙ˀ఺٧ᄉୱͺ֖፤એ὇፤νὈథСᄉ᧗᜵ឬ௙nj
᝜ն ᝎႂӿᬖúӇ੩धὀ
᝜ն ˝˿ᥗБᝎႂӿᬖὋឯӇ੩ध఺ܦnj఺Ю௃ၸਖ਼Ժ̾፤νᄉᦉ͇njᭉ᜵፤νௐὋឯˀૈ߿ᄉ˃ˉ፤ν̠տᐎጆnj
᝜ն ˝˿ᥗБᝎႂ੊༡༪ӿᬖὋឯӇ࠱ఴ఺Ꮅ̅ᭀ˖੊໼າ˧ܪnjឯӇ࠱ᜈ໗๮ͳᄉྫྷͳὋΒݟᔈၪኍᎵ̅ఴ఺˧ʼnj΍
ၸఴ఺˧ґὋឯ̲ጹ᫝ឳఴୱͺឬ௙˹˖ᄉ߶Кឬ௙nj
CHINESE
Page view 6
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 51 52

Comments to this Manuals

No comments